ACT III 


(The following afternoon, in the shop. Nancy is alone, 
miserably polishing the scales. Emmie dashes past 
the window and into the shop. Nancy silences her.) 

EMMIE 
(whispering)
Is she asleep? 

NANCY
How could she sleep?
She's lying upstairs on her bed for a while. 

EMMIE
They've been phoning around to
Ufford and Orford, Iken and Snape! 

NANCY
Where can he be? 

EMMIE
Someone was saying
It's felo-de-se. 

NANCY
Felo-de-what? 

EMMIE
Done himself in!
Unless he's been murdered! 

NANCY
Oh no! No! 

CIS 
(appearing at the window)
Come on, Emmie! Got your compass? 

EMMIE
I'm running off now
To join in the hunt
Round Hasketon Hall
With the Peewit Patrol.
Ta-ta!

(Emmie and Cis dash off. Nancy, left by herself, 
gives way to her unhappiness.) 

NANCY
What would Mrs Herring say?
What would everybody think?
If they knew the trick we played
Giving Albert rum to drink?
We did it for fun
Oh we shouldn't have done!

(Down the street there is a piercing blast on a 
whistle, and the Mayor's voice is heard shouting.) 

MAYOR 
(offstage)
Hi! Don't forget the splints! 

NANCY
Now he's vanished overnight,
Disappeared without a trace,
And I bitterly regret
What I did in thoughtlessness.
We did it for fun
Oh we shouldn't have done!

(Harry appears at the window for a moment 
and shouts in.) 

HARRY
They're dragging the millpond with ropes 
and ruddy great hooks!

NANCY
Bring him back! Oh bring him back!
Safe and sound in life and limb.
Mrs Herring's heart will break
Losing him, losing him.
We did it for fun
Oh we shouldn't, we shouldn't have done!

(Sid arrives, irritable and very muddy round the 
ankles, shouting back to someone as he comes in.)

SID
What the hell d'you think I am?
A human bloodhound? 

NANCY
Sid! Thank goodness you've come! 

SID
I've spent the whole blooming day
Splashing around
Up to the neck in water and clay
And for all that I found... 

NANCY
Not?... 

SID
... One maggotty sheep
Lying dead on the ground! 

NANCY
Thank heavens! 

SUPERINTENDENT 
(shouting off )
Any more news about Albert? 

MAYOR 
(offstage)
No. 

SID
I'm hungry, I'm tired,
I'm sick of the sound
Of 'Albert! Albert! Albert! 
Albert!' all round! 

NANCY 
(angry)
You're heartless and selfish 
and thoughtless and cruel!
No conscience 
or feelings of kindness at all!
You've ruined poor Albert, you've ruined his Mum,
And I hope you're contented 
with what you have done!

SID
He isn't the first and he won't be the last
To throw up his heels and kick over the mark!
But why carry on as if Albert had gone
On a one-way excursion to Kingdom Come? 

NANCY
Excuses are useless, so don't try them on!
I'm sorry we did it...
I'm sorry I helped you,
In future, I'll leave you to yourself. 

SID
You're talking as though I had done all I could
To wipe out the family of Herrings for good!
But all I intended and all that I planned
Was giving young Albert a brotherly hand.

(The Superintendent comes in with a harassed 
air and interrupts their quarrel.) 

SUPERINTENDENT
Mrs Herring about? 

NANCY
She's resting. 

SUPERINTENDENT
Ask her down… official business...
won't keep her long.

(Nancy goes, glad to escape for a moment.) 

SID
How's the manhunt? 

SUPERINTENDENT
Give me a decent murder with a corpse.
Give me a clear-cut case of arson.
Give me a robbery with force,
Or a criminal case of rape.
But God preserve me 
from these disappearing cases,
Where everyone from the baker 
to the Nonconformist parson
Turns Sherlock Holmes 
and pokes around finding evidence
in the most unlikely places!

HARRY 
(through door)
Super! Lady Billows wants you up at her house!
Immediate! 

SUPERINTENDENT
My Lady Billows...
Self-appointed Chief Constable!

(Nancy comes back, supporting Mrs Herring, 
who is dressed in deep black.) 

MUM
Have you found him? 

SUPERINTENDENT
Not yet... 

MUM
He's dead and gone, 
poor Albert's dead and gone... 

NANCY
Don't say that! 

MUM
It's the living truth.
Dead and gone, dead and gone
In the pride of his youth! 

SUPERINTENDENT
I've come to ask for a photograph
To send round the stations
For identification. 

MUM
There's one in a frame
On the whatshisname...
Above the Bible
On the tulipwood table.
(Nancy goes out to fetch it.)
It was took on the pier at Felixstowe
When his Dad was alive, in a studio.
We paid three-and-six to have it enlarged,
And another three bob for the frame 
and the glass.

(Nancy returns carrying a large photo of Albert 
and Mum clasps it to herself.)

It is all that I have to remember him by
All that remains of my darling boy!
All, all, all that remains
Of the baby I bore with such pains!
All, all, all...

(The Mayor appears outside the window, and signals 
to attract attention. The Superintendent and Sid see 
him and slip out unnoticed by Mum.)

All that I did, all that I did,
All that I planned
Was building in sand,
For Albert my boy is dead! 

NANCY
He'll come back again, my dear.
He'll come back to you, I swear.
Trust in that and never fear,
He'll come back before tonight,
He'll repent his sudden flight,
He'll return, you'll see, I'm right. 

MUM
Where did he go?
Why was he took;
Wherever I look
The world's full of bitter woe.
Life's become bleak,
Life's become bare
Without Albert here
To ease and relieve my grief.

(The Vicar and Miss Wordsworth come quietly in.)

MISS WORDSWORTH, VICAR 
(joining in)
A grievous torment 
for a mother's heart,
A bitter blow to bear alone.
We come to comfort you and ease the smart
With crumbs of Christian consolation. 

HARRY 
(shouting loudly through the window)
Hi! Hi! Heard the news?
There's a Big White Something 
in Mrs William's well!!

MUM 
(rising)
Oh God! it's him...

(Mum collapses in Nancy's arms.) 

NANCY
No, no... I'm sure it isn't him... 

MISS WORDSWORTH, VICAR
In such an hour
We scarcely dare pretend
We have the power
To help our friend...

(Lady Billows surges in with Florence behind her.) 

LADY BILLOWS
Fools! Blundering fools! 
Budd's the worst!
I'll ring up Scotland Yard myself!
We must have experts down to help.
A detective-inspector, won't accept less!
Dispatched by 
the Liverpool Street Express. 

NANCY
The Saxmundbarn Police are out... 

LADY BILLOWS
Yokels! 

VICAR
And the Wickham Market Militia... 

LADY BILLOWS
Bumpkins!

MISS WORDSWORTH
If only they could find him... 

LADY BILLOWS
Find him? 
I'd soon find the wretched boy!
Modern methods... that's what we need.
Bloodhounds... fingerprints...
electromagnets, water diviners! 
Call in Conan Doyle.
Telegraph the Strand Magazine!
He'll bring him back, dead or alive! 

FLORENCE
The whole of the district 
from Loxford to Ipswich
Is seeking and searching in vain:
And running around without reason or rhyme,
Wasting their energy, money and time;
Poking their noses into each other's houses,
Snatching at clues that simply confuse
And starting fresh rumours to keep up the game! 

LADY BILLOWS,  FLORENCE
A crisis like this
Can't be left to the locals,
We must call on expert advice!

(A small and solemn procession comes down the street: 
Sid, Superintendent Budd and the Mayor, bringing a 
tray covered with a white cloth. They enter the shop. 
Mum fearfully approaches the tray, lifts the cloth and 
sees Albert's orange-blossom crown lying there 
crushed and muddied.) 

MUM 
(screaming)
My Albert's wreath!...

(She faints.)

MAYOR 
(somberly)
Found on the road to Campsey Ashe...

SUPERINTENDENT
Crushed by a cart...

(They gather pitifully around the wreath. Nancy 
shuts the door and pulls down the shop-blinds.) 

Threnody

ALL
In the midst of life is death.
Death awaits us one and all.
Death attends our smallest step,
Silent, swift and merciful. 

VICAR
Sigh for youth that scorns to die
And leaps into eternity 
with innocent simplicity. 

NANCY
Why was he born who had to run
So short a race and die so young
Foredoomed to fall before begun? 

MAYOR
He died too soon: death came before
His bud had blossomed into flower
And we shall see his like no more. 

LADY BILLOWS
Weep for him, whose simple fame
Shone clearly like a candle-flame
Blown bright by the wind, then out again. 

SUPERINTENDENT
Heavy-hearted, we ask why
He was chosen for to die?
But Death's not given to reply. 

FLORENCE
These flowers were a joyful sight
And shone with purity and light,
Till Death struck at them overnight.

MISS WORDSWORTH
Yesterday these flowers were fresh
With gaiety and loveliness.
Today they fade to ugliness. 

SID
The grave's a fine and private place
But horribly cold and horribly chaste,
And not attractive to my taste. 

MUM
Albert! Albert! My only son!
Flesh of my flesh and bone of my bone!
Let me die too, 
now you are gone! 

ALL SAVE MUM
Death awaits us one and all,
He beckons us with every breath
We take, and does not hesitate
To strike the humble or the great.

(Singing all at once, but not in unison, the characters 
repeat their various contributions almost as before, 
but without the accompanying threnody.) 

ALL
Grief is silent, Pity dumb;
Despair exclaims 
in endless pain
That one so fine 
should live in vain
And die so young.

(Albert's head pops through the top of the door. The 
shop bell rings as he come in dirty, dishevelled and 
stained with mud. All are horrified at his interruption 
and his looks.) 

ALL
Albert?... 

ALBERT
What's going on?

ALL 
(rising in fury and surrounding him)
Albert? Where have you come from?
Where have you been?
Wrecking the whole of our daily routine?
Tearing the town from its regular labours
To run up and down and around with the neighbours...
Looking for clues, longing for news,
Inspecting, accepting, rejecting reports
That you had been kidnapped, or murdered...
or worse...
For the twenty-five sovereigns 
you had in your purse! 

ALBERT 
(rather inadequately)
I'm sorry about that.

(His remark is the spark to a powder magazine.) 

LADY BILLOWS
'Sorry'! 'Sorry'! He says he's 'sorry'!
As if a 'Sorry' could repay
The agony and worry
He's caused us all today! 

MISS WORDSWORTH
NANCY, FLORENCE
Where exactly have you been? 

MAYOR, SID, VICAR
Tell us that! 

SUPERINTENDENT
Where have you been? 

MUM 
(balefully)
Wait till I'm alone with you!

(Albert is silent. The Vicar steps forward 
to question him.) 

VICAR
You left this house at eight last night?

(Albert nods yes.)

LADY BILLOWS
Where exactly did you go?

(No reply) 

FLORENCE
Slipped through the streets and out of sight?

(Nod - Yes) 

MAYOR
Were you alone? 

MISS WORDSWORTH
Say 'Yes' or 'No.' 

ALBERT
Yes. 

LADY BILLOWS
Did you remain alone for long?

(Nod - No) 

VICAR
You met some friends?

(Nod - No) 

MISS WORDSWORTH
Acquaintances?

(Nod - Yes) 

FLORENCE
Male?

(Nod - Yes) 

MAYOR
And female?

(Nod - Yes) 

NANCY
Oh don't go on!

SUPERINTENDENT
And did you stay with them? 

ALBERT
Well, yes! 

LADY BILLOWS
When you left home, you took with you
Twenty-five sovereigns. 

FLORENCE
In gold.

(Nod - Yes) 

MUM
How many's left? 

ALBERT
I've twenty-two. 

MAYOR
So three have disappeared all told? 

ALBERT
Yes. 

MISS WORDSWORTH
Were they stolen from you?

(Nod - No) 

SUPERINTENDENT
Lost, d'you think?

(Nod - No) 

MUM
Did you spend three pounds yourself?

(Nod - Yes) 

VICAR
At a shop?

(Nod - No)

LADY BILLOWS
At a public house?

(Nod - Yes) 

FLORENCE
All that on drink?

(Nod - No) 

MAYOR
How did you spend it?

NANCY, SID
For goodness' sake, stop!
Stop prying and poking 
and probing at him
With your pious old faces delighting in sin! 

OTHERS
We must persist
And insist
On the truth,
However bad it is. 

LADY BILLOWS
Where did that three pounds go?
Tell us the truth! 

OTHERS
The truth! At once! Tell us the whole truth!
And nothing but the truth! 

ALBERT 
(making up his mind to confess he begins quietly 
and slowly gains confidence)
I can't remember everything, but what I can
I'll tell you plain and straight. It all began
'Cos I suddenly thought it was time I ought
To try a taste of certain things
The Prayer Book catalogues 
among its sins.
Curiosity killed the cat, they say! 
Well, if you like,
It was curiosity made me pinch a bike
And pedal away to town last night!
Drink was my first experiment: I found a pub,
Ordered some old-and-mild, and drank it up.
Beer tasted queer, 
so my next idea was rum:
A tumblerful of naval rum, with whisky 
and gin to wash it down!
Before very long, 
I was pretty far gone...
Reeling about, beginning to shout,
Disgustingly drunk... a nuisance to everyone!
So they threw me out of The Dog and Duck
To lie in the gutter and sober up! 

ALL
Impossible! Drunk and disorderly? 
Our May King? 

ALBERT
Then I staggered along to the four-ale bar
Of The Horse and Groom, 
which isn't far:
Started a fight 'cos they said I was tight,
Butted the publican, 
fell on the floor,
And ended up in the gutter once more! 

ALL
Horrible! Stop him! This is revolting!
Stop, stop, stop, stop! 

ALBERT
You wanted the truth! 
Do you want some more?
Or will that do as a general sample
Of a night that was a nightmare example
Of drunkenness, dirt and worse ? 

MUM
But how could you do it? 
How could you? 

ALBERT 
(turning on Mum)
You know what drove me,
You know how I could.
It was all because
You squashed me down and reined me in,
Did up my instincts with safety pins,
Kept me wrapped in cotton wool,
Measured my life by a twelve-inch rule...
Protected me with such devotion
My only way out was a wild explosion! 

ALL
Monstrous! 

ALBERT
I've done it now, it wasn't much fun...
But sooner or later it had to come. 

NANCY, SID
Good old Albert! 

SUPERINTENDENT
Monstrous! 

ALBERT
And I'm more than grateful to you all
For kindly providing the wherewithal. 

ALL
Preposterous! Wicked boy!
He needs a good thrashing!
Fancy. Turning against his mother,
Young oaf! 

ALBERT
And now I shall take it extremely kind 
if you'll let me get on! 

LADY BILLOWS 
(furious)
You will pay! You will pay
For your night's holiday!
You will pay for your sins of the flesh.
You will creep to the shade
Of a profligate's grave...
A disgrace to your name and your sex!

ALBERT
Good day, your Ladyship,
Please let me get on,
For I'm all behind. 

LADY BILLOWS
Faugh!

(Lady Billows sweeps out in disgust, followed by 
Florence, the Vicar, Miss Wordsworth, the Mayor 
and the Superintendent. Albert politely holds the 
door open for them. Mum boils over as they go 
and attacks Albert in tearful fury.) 

MUM
I'll never forgive you! Never! 
Not till my dying day! 

ALBERT
That'll do, Mum!

(Mum gasps, bursts into a fit of sobbing, 
and goes noisily off into the house.) 

ALBERT
I didn't lay it on too thick, did I?

(Nancy impulsively throws her arms round him and
gives him a smacking kiss, to his complete surprise 
and astonishment.) 

SID
Hi! That's my girl!

(Albert goes to the window to let up the blinds 
and sees Emmie, Harry and Cis standing there. 
The children begin their mocking song again.) 

CHILDREN
Albert's Mum
Took a stick Whacked him on the thingmijig!

(Albert smiles and, to their surprise, beckons them in.)

ALBERT
Alright! Come on in!

(The children creep cautiously and shyly in. Albert, Sid 
and Nancy encourage them. Albert picks up the basket 
of peaches and offers it.)

Have a nice peach?

(They accept joyfully.) 

ALL
Albert's come
Back to stay
Better for his holiday!
Let's all say
Hip, Hip Hooray! Good luck to him, anyway! 

ALBERT
Help yourselves, 
there's plenty for everyone! 
Put some more in your pockets! 
It's nice to be home again.

(Sid picks up the wreath of orange blossom.) 

SID
Hi! You'd better frame this! 

ALBERT
Chuck it over!

(Sid throws the wreath to Albert, who catches it 
and skims it out over the heads of the audience. 
They all wave goodbye to the wreath.) 

ALL
Jolly good riddance!



ACTO III 


(A la tarde siguiente, en la verdulería. Nancy 
está sola, puliendo las balanzas. Emmie entra 
y precipitadamente) 

EMMIE
(susurrando)
¿Está dormida?

NANCY
¿Cómo podría dormir?
Se ha ido a descansar un momento a la cama.

EMMIE
Telefonearon a todos lados, 
¡a Ufford y Oxford, a Iken y Snape!

NANCY
¿Dónde podrá estar?

EMMIE
Alguien estuvo diciendo que 
es un sui... ci... dio. 

NANCY
¿Suicid... qué?

EMMIE
¡Sí, que se mató a sí mismo!
¡A menos que haya sido asesinado!

NANCY
¡Oh, no! ¡No! 

CIS
(asomándose a la ventana)
¡Ven, Emmie! ¿Tienes tu brújula?

EMMIE
Bueno, me debo ir ahora 
para reunirme con otros cazadores.
Están en los alrededores de Hasketon Hall, 
con la patrulla de Peewit.
¡Adiós!

(Emmie y Cis salen. Nancy queda sola 
y expresa su remordimiento.) 

NANCY
¿Qué diría la señora Herring?
¿Qué pensarían todos si supieran 
la broma que le hicimos 
poniendo ron en la copa de Albert?
Lo hicimos por diversión.
¡Oh, no debimos haberlo hecho!

(Se escucha un silbido estridente que llega desde 
la calle, así como la voz del Alcalde gritando) 

ALCALDE
(fuera de escena)
¡Eh! ¡No os olvidéis de las sogas!

NANCY
Lleva desaparecido toda la noche.
¡Desapareció sin dejar rastro!
Me siento 
amargamente abochornada.
Lo hicimos por diversión.
¡Oh, no debimos hacerlo!

(Harry se asoma a la ventana por un momento 
y grita.) 

HARRY
¡Están dragando la ciénaga con sogas 
y con grandes arpones!

NANCY
¡Ojalá lo encuentren sano y salvo,
sin un rasguño!
El corazón de la señora Herring 
se romperá si lo pierde.
Lo hicimos por diversión.
¡Oh, no debimos hacerlo!

(Sid llega, irritado, embarrado hasta los tobillos, 
y gritándole a alguien que permanece en la calle) 

SID
¿Qué diablos piensan que soy?
¿Un sabueso humano?

NANCY
¡Sid! ¡Gracias a Dios que has venido!

SID
¡Me he pasado todo el santo día 
chapoteando en el barro
y con el agua hasta el cuello!
¡Y todo eso para encontrar...

NANCY
¿Qué?...

SID
¡Un carnero muerto lleno de gusanos, 
enterrado hace tiempo!

NANCY
¡Gracias al cielo!

COMISARIO
(gritando desde afuera)
¿Hay noticias de Albert?

ALCALDE 
(fuera de escena)
No.

SID
Tengo hambre, estoy cansado, 
y estoy enfermo de oír permanentemente: 
¡Albert! ¡Albert! ¡Albert! 
¡Albert, por todos lados!

NANCY 
(enfadada)
¡No tienes corazón!
¡Eres un egoísta, irreflexivo, y cruel!
¡No tienes conciencia, 
ni sentimientos de bondad, en absoluto!
¡Has arruinado al pobre Albert, y a su madre!
¡Espero que estés contento 
con lo que has hecho!

SID
¡Él no sería el primero ni el último 
en fugarse de su casa para emanciparse!
Pero ¿por qué todos actúan como si Albert 
hubiera decidido hacer un viaje al más allá?

NANCY
¡No busques excusas, son inútiles! 
Lamento haberlo hecho, 
y lamento haberte ayudado ha hacerlo.
En el futuro, ¡no haré nada más contigo! 

SID
¡Estás hablando como si yo hubiera hecho 
todo lo posible por aniquilar a la familia Herring!
Pero todo lo que intenté hacer fue 
tenderle una mano fraternal al joven Albert.

(El Comisario entra con aire abrumado 
e interrumpe la riña.) 

COMISARIO
¿Está la señora Herring?

NANCY
Está descansando. 

COMISARIO
Pregúntale si puede bajar...
Es un asunto oficial... no llevará mucho tiempo.

(Nancy sale) 

SID
¿Cómo sigue la búsqueda? 

COMISARIO
¡Denme un buen homicidio con un cadáver!
¡Denme un incendio provocado!
¡Denme un robo con violencia, 
o un caso de rapto y violación!
¡Pero Dios me libre de estos casos 
de desapariciones!
Todos, desde el panadero 
hasta el pastor reformista, 
se transforma en un Sherlock Holmes 
y encuentra indicios 
en los rincones más inverosímiles.

HARRY 
(a través de la puerta)
¡Jefe! ¡Lady Billows lo reclama en su casa! 
¡De inmediato!

COMISARIO
Lady Billows... ¡Se ha auto designado 
como Comisario General del condado!

(Nancy regresa, seguida de la Sra. Herring que 
viste totalmente de negro.)

LA MADRE
¿Lo han encontrado?

COMISARIO
Todavía no...

LA MADRE
¡Ha muerto, 
mi pobre Albert ha muerto!...

NANCY
¡No diga eso! 

LA MADRE 
Es la pura verdad.
¡Él ha muerto, 
muerto en la flor de la juventud! 

COMISARIO
He venido a pedirle una fotografía 
para enviarla a las comisarías vecinas,
para que puedan identificarlo. 

LA MADRE 
Hay una enmarcada 
en la repisa...
Encima de la Biblia 
que está sobre la mesa de madera.
(Nancy sale a buscar la fotografía.) 
Se la tomamos en un taller del muelle 
de Felixstowe, cuando su papá aún estaba vivo.
Pagamos tres chelines con seis centavos 
por la ampliación y tres más por el marco 
y el vidrio.

(Nancy vuelve con una gran fotografía de Albert 
que la madre estrecha contra su pecho.) 

¡Es todo lo que me queda para recordarlo!
¡Todo lo que me queda de mi querido muchacho!
¡Todo, todo, todo lo que me queda de ese bebé 
por el que tanto sufrí al darlo a luz!
Todo, todo, todo...

(El Alcalde se asoma por la ventana, y hace 
señas para llamar la atención. El Comisario y Sid 
lo ven y salen sin ser observados por la Madre) 

Todo lo que hice, todo lo que hice, 
todos mis proyectos 
fueron construidos sobre la arena, 
¡porque Albert, mi muchacho, está muerto!

NANCY
Él regresará, mi querida señora.
Él regresará aquí, se lo juro.
Confíe en eso y no tema, 
él regresará antes de que anochezca, 
él se arrepentirá haberse fugado, 
él volverá, usted verá como tengo razón. 

LA MADRE 
¿Dónde se fue?
¿Por qué huyó!
Todo a mi alrededor 
está lleno de amargas penas.
La vida se vuelve yerma, 
la vida está vacía
sin que Albert esté aquí para aliviar 
y atenuar mi dolor.

(El Vicario y la Srta. Wordsworth entran ) 

SRTA. WORDSWORTH, VICARIO
(Uniendo sus voces)
Es un doloroso tormento 
para el corazón de una madre, 
es un trago muy amargo para soportarlo sola. 
Venimos a confortarla y a ofrecerle 
un poco de cristiano consuelo.

HARRY
(gritando fuerte a través de la ventana)
¡Eh! ¡Eh! ¿Oyeron ya la noticia? 
¡Encontraron algo grande y blanco 
en el pozo de Mrs. William!!

LA MADRE
(levantándose)
¡Oh, Dios mío!... ¡Es él!...

(Se desmaya en los brazos de Nancy.) 

NANCY
¡No, no!... ¡Estoy segura que no es él!...

SRTA. WORDSWORTH, VICARIO
En momentos como éste 
no creemos
tener la capacidad 
de ayudar a nuestra amiga...

(Lady Billows entra seguida de Florencia.) 

LADY BILLOWS
¡Necios! ¡Necios y torpes! 
¡Budd es el peor de todos! 
¡Yo misma hablaré con Scotland Yard! 
Nos hacen falta especialistas para que colaboren.
¡Un inspector, por lo menos!
Enviado por expreso 
desde la Liverpool Street.

NANCY
¡La Policía de Saxmundbarn está fuera!...

LADY BILLOWS
¡Son unos rurales ineptos!

VICARIO
¡Y los milicianos de Wickham Market!...

LADY BILLOWS
¡Son unos patanes!

SRTA. WORDSWORTH
Quizás ellos puedan encontrarlo...

LADY BILLOWS
¿Encontrarlo? ¡Si me hubieran avisado antes 
ya habían encontrado a ese infeliz muchacho!
Métodos modernos, ¡eso es lo que necesitamos!
¡Sabuesos!... ¡Huellas digitales!...
¡Electromagnetismo!... ¡Radiestesistas! 
¡Llamen a Conan Doyle!
¡Telegrafíenle a la Revista Strand!
¡Él lo encontrará, muerto o vivo!

FLORENCIA
Todo el mundo en el distrito, 
desde Loxford a Ipswich, lo están buscando... 
pero hasta ahora sin resultado.
Dan vueltas sin ton ni son, 
gastando energías, dinero y tiempo.
¡Meten sus narices en la casa del vecino, 
recogiendo indicios que simplemente confunden 
y generan nuevos rumores y más suspenso!

LADY BILLOWS, FLORENCIA
¡No puede dejarse una crisis así 
en manos de las autoridades locales!
¡Hay que llamar a un grupo de especialistas!

(Una solemne comitiva avanza por la calle: Sid, 
el Comisario Budd y el Alcalde. Traen una bandeja 
cubierta por una tela blanca. Entran en la tienda. 
La Madre se acerca temerosa a la bandeja, levanta 
la tela y ve la corona de flores de Albert, maltrecha 
y enlodada) 

LA MADRE
(gritando)
¡La corona de mi Albert!...

(Se desmaya.) 

ALCALDE
(lúgubremente)
La encontraron en el camino a Campsey Ashe...

COMISARIO
Aplastada por una carreta...

(Todos se sitúan alrededor de la corona. 
Nancy cierra la puerta y baja las persianas) 

Treno

TODOS
En medio de la vida está la muerte.
La muerte nos espera a todos.
La muerte nos espera en el camino,
silenciosa, veloz y misericordiosa.

VICARIO
Apiadémonos de la juventud 
que desdeña la muerte y salta a la eternidad 
con inocente simplicidad. 

NANCY
¿Por qué nació quién debía morir tan joven, 
condenado de antemano 
a terminar antes de haber empezado?

ALCALDE
Murió demasiado pronto: 
la muerte lo segó antes de que floreciera la flor 
y no volveremos a ver otro como él.

LADY BILLOWS
Lloren por él, cuya fama brilló luminosa 
como vela al viento, 
antes de apagarse de nuevo. 

COMISARIO
Acongojados, nos preguntamos:
¿por qué la Muerte lo escogió a él? 
Pero la Muerte no ha querido contestar.

FLORENCIA
Estas flores fueron una imagen jubilosa 
y brillaron con pureza y esplendor, 
hasta que la Muerte las llamó esta noche. 

SRTA. WORDSWORTH
Ayer, estas flores estaban frescas,
plenas de alegría y encanto,
hoy se marchitan cruelmente.

SID
La tumba es un lugar agradable y discreto,
pero frío y casto.
Para mi gusto, sin ningún atractivo. 

LA MADRE
¡Albert! ¡Albert! ¡Mi único hijo!
¡Carne de mi carne y hueso de mis huesos!
¡Deja que también yo muera, 
ahora que te has ido!

TODOS EXCEPTO LA MADRE
La muerte nos espera a cada uno de nosotros,
ella nos llama cada vez que respiramos, 
y no duda en golpear 
tanto a la puerta del humilde como del poderoso.

(cantan todos juntos, pero no al unísono, 
repitiendo el texto anterior, pero sin 
acompañamiento del treno musical.) 

TODOS
El dolor es silencioso y la piedad muda.
La desesperación exclama 
en su interminable dolor: 
¿por qué un ser tan noble 
tuvo que vivir en vano, 
y morir tan joven?.

(Albert asoma la cabeza por la puerta. La
campanilla de la tienda suena. Llega sucio, 
despeinado y cubierto de barro. Todos se 
quedan estupefactos.) 

TODOS
¿Albert?... 

ALBERT
¿Qué sucede?

TODOS
(enfureciéndose y rodeándolo)
¡Albert!... ¿De dónde vienes?
¿Dónde has estado? para trastocar 
¡Has hecho que todos abandonemos 
nuestras labores habituales 
para correr en todas direcciones!
Buscando indicios, buscando noticias, 
inspeccionando, aceptando y 
rechazando informes de que habías sido secuestrado, 
o asesinado... o peor aún... 
que te habían robado las veinticinco libras 
que llevabas en la bolsa! 

ALBERT
(con muy poca amabilidad)
Lamento todo eso.

(Su respuesta es como una chispa en la pólvora.) 

LADY BILLOWS
¡Lo lamento! ¡Lo lamento! ¡Dice que lo lamenta!
¡Como si un "Lo lamento" pudiera remediar 
la preocupación y la angustia 
que hoy nos causaste a todos!

SRTA. WORDSWORTH
NANCY, FLORENCIA
¿Dónde estuviste exactamente?

ALCALDE, SID, VICARIO
¡Contesta! 

COMISARIO
¿Dónde has estado? 

LA MADRE
(amenazante)
¡Espera que estemos a solas!

(Albert no contesta. El Vicario se adelanta 
para interrogarlo.) 

VICARIO
¿Saliste de esta casa anoche a las ocho?

(Albert contesta "sí" con su cabeza.) 

LADY BILLOWS
¿Dónde fuiste exactamente?

(Albert no responde) 

FLORENCIA
¿Vagaste por las calles y desapareciste?

(Albert contesta "sí" con su cabeza.) 

ALCALDE
¿Estabas solo?

SRTA. WORDSWORTH
Responde "Sí" o "No"  

ALBERT
Sí.

LADY BILLOWS
¿Permaneciste solo mucho tiempo?

(Albert contesta "No" con su cabeza.) 

VICARIO
¿Te encontraste con algunos amigos?

(Albert contesta "No" con su cabeza.) 

SRTA. WORDSWORTH
¿Conocidos?

(Albert contesta "Sí" con su cabeza.) 

FLORENCIA
¿Hombres?

(Albert contesta "Sí" con su cabeza.) 

ALCALDE
¿Y mujeres?

(Albert contesta "Sí" con su cabeza.) 

NANCY
¡Oh, no sigas!

COMISARIO
¿Y te quedaste con ellos? 

ALBERT
¡Y bien, sí!

LADY BILLOWS
Cuando saliste de la casa, 
te llevaste las veinticinco libras.

FLORENCIA
En oro.

(Albert contesta "Sí" con su cabeza.) 

LA MADRE
¿Cuántas te quedan? 

ALBERT
Veintidós.

ALCALDE
¿Así que tres han desaparecido? 

ALBERT
Sí.

SRTA. WORDSWORTH
¿Te las robaron?

(Albert contesta "No" con su cabeza.) 

COMISARIO
¿Piensas que las perdiste?

(Albert contesta "No" con su cabeza.) 

LA MADRE
¿Gastaste tres libras?

(Albert contesta "Sí" con su cabeza.) 

VICARIO
¿En una tienda?

(Albert contesta "No" con su cabeza.) 

LADY BILLOWS
¿En una casa pública?

(Albert contesta "Sí" con su cabeza.) 

FLORENCIA
¿Todo el gasto fue en bebida?

(Albert contesta "No" con su cabeza.) 

ALCALDE
¿En qué gastaste las tres libras?

NANCY, SID
¡En nombre del Cielo, deténganse!
¡Dejen de acecharlo, de interrogarlo 
y de torturarlo con esas caras de viejos beatos 
que se deleitan con el pecado!

LOS DEMÁS
Debemos persistir 
y debemos insistir 
por conocer la verdad, 
por más horrible que sea.

LADY BILLOWS
¿Dónde fueron a parar las tres libras?
¡Dinos la verdad!

LOS DEMÁS
¡La verdad! ¡Pronto! ¡Dinos toda la verdad!
¡Y nada más que la verdad!

ALBERT 
(Dispuesto a confesar, empieza en voz baja 
tomando confianza paulatinamente)
No lo recuerdo todo, pero lo que recuerdo 
se lo diré francamente y sin rodeos. 
Todo comenzó cuando pensé que ya era tiempo 
de que experimentara ciertas cosas 
que en el Libro de Oraciones 
están catalogadas como pecados.
"La curiosidad mata al hombre y embaraza a las 
mujeres", según se dice. Pues bien, si así les 
gusta, fue la curiosidad que me incitó anoche, 
a robar una bicicleta e irme lejos del pueblo.  
Mi primera experiencia fue con la bebida: 
encontré un bar, pedí un "chopp", y me lo bebí. 
La cerveza tenía un gusto raro, 
entonces decidí probar el ron:
¡Un vaso lleno de ron marinero, y luego whisky 
y ginebra para hacerlos bajar!
¡No tardé mucho en estar mareado 
y empecé a tambalearme sobre mis pies, 
vociferaba y vergonzosamente estaba ebrio 
molestando a todos los asistentes!
¡Así que ellos me echaron como a un perro 
y de pronto me encontré tirado en la acequia!

TODOS
¡Imposible! ¿Borracho en la vía pública? 
¿Nuestro Rey del Mayo? 

ALBERT
Después zigzagueando llegué 
hasta la cervecería "The Horse and Groom" 
que no estaba muy lejos:
Allí empecé una gresca, 
cuando me dijeron que era un cobarde.
Le di un cabezazo al dueño que cayó al suelo,
¡y terminé una vez más en la acequia

TODOS
¡Qué horrible! ¡Deténgalo! ¡Esto es repulsivo!
¡Alto, alto, alto, alto! 

ALBERT
¡Ustedes querían la verdad! 
¿Quieren saber un poco más?
¿O este resumen es suficiente, como una 
síntesis de lo que fue una pesadilla ejemplar 
de borrachera, vileza y de algo mucho peor? 

LA MADRE
Pero ¿cómo pudiste hacer una cosa así? 
¿Cómo pudiste? 

ALBERT
(respondiendo en tono de venganza)
¡Usted sabe muy bien porqué lo hice, 
usted sabe cómo pude!
Todo esto es porque usted me asfixió y me 
retuvo, reprimiendo mis instintos con alfileres 
de gancho, envolviéndome entre algodones, 
limitando mi existencia por todas partes.
¡Protegiéndome con tal celo, 
que el único medio de liberarme 
fue mediante una salvaje explosión! 

TODOS
¡Monstruoso! 

ALBERT
Lo que hice, no fue muy divertido...
Pero antes o después tenía que pasar.

NANCY, SID
¡Bien hecho, Albert! 

COMISARIO
¡Monstruoso! 

ALBERT
Les estoy muy agradecido a todos ustedes 
por proporcionarme amablemente los medios.

TODOS
¡Descarado! ¡Sinvergüenza!
¡Necesita una buena paliza!
¡Increíble!... ¡Rebelarse contra su madre!
¡Estúpido! 

ALBERT
¡Y ahora les estaría muy agradecido 
si me dejan hacer lo que tengo que hacer!

LADY BILLOWS
(furiosa)
¡Las pagarás! 
¡Tú pagarás por esta noche de juerga!
¡Pagarás por tus pecados carnales!
¡Tendrás que esconderte 
a la sombra de la tumba de un libertino!...
¡Eres un deshonor para tu familia y tu sexo!

ALBERT
Buenos días, señora.
Por favor permítame continuar con mis tareas, 
porque estoy retrasado.

LADY BILLOWS
¡Puff!

(Lady Billows sale con paso majestuoso, seguida 
por Florencia, el vicario, la señorita Wordsworth 
y los demás. Albert, cortésmente, mantiene la 
puerta abierta. La Madre, cuando los nombrados 
se han ido, llorosa, salta con furia sobre Albert)  

LA MADRE
¡Nunca te lo perdonaré! ¡Nunca! 
¡Nunca hasta el día en que me muera!

ALBERT
¡Está bien, madre!

(La madre se ahoga en llantos, luego se dirige 
a su habitación.) 

ALBERT
¿No habré estado demasiado duro?, ¿No?

(Nancy impulsivamente se arroja a los brazos 
de Albert y le da un beso sonoro. Albert queda 
totalmente anonadado.) 

SID
¡Hurra! ¡Ésa es "mi" muchacha!

(Albert va hacia la ventana para abrir las 
persianas y ve a Emmie, Harry y Cis que están 
parados allí. Los niños repiten su canción) 

NIÑOS
¡La Mamá de Albert tomó un palo 
y lo golpeó en el trasero!

(Albert sonríe y los invita a entrar.) 

ALBERT
¡Muy bien! ¡Entrad, adelante!

(Los niños entran tímidamente. Albert, Sid y 
Nancy los animan ha hacerlo. Albert toma el 
cesto de melocotones y se los ofrece.)

¡Tomad un rico melocotón!

(Los chicos aceptan felices.) 

TODOS
¡Albert ha regresado
para quedarse 
su fiesta valió la pena!
Que todos digan ¡Hip, hip, Hurra! 
¡Buena suerte sea como sea! 

ALBERT
¡Coged vosotros mismos, 
hay suficiente para todos! 
¡Llevaros algunos más en los bolsillos! 
¡Qué bien es estar de nuevo casa!

(Sid recoge la corona del Rey de Mayo.) 

SID
¡Bravo! ¡Podrías tener algo mejor que esto! 

ALBERT
¡Dámela!

(Sid le arroja la corona a Albert que la atrapa y 
la lanza por encima de las cabezas del público. 
Todos dicen adiós a la corona que vuela.) 

TODOS
¡Gracias a Dios, somos libres!



Traducido y Escaneado por:
José Luis y Paula Roviaro 2009