Oberture
1.- Das schlechte
Wetter.
2.- Der Ubergang
zum Fruhling.
Nº 1
DRUIDE Es lacht der
Mai!
der Wald ist frei
von Eis und
Reifgehange.
FRAUEN Es lachr der
Mai! Usw.
Der Schnee ist
fort;
am grunen Ort
erschallen
Lustgesange.
Am grunen Ort,
usw.
Der Schnee ist
fort, usw.
Es lacht der Mai,
usw.
DRUIDE
Ein reiner Schnee
liegt auf der Hon;
doch eilen wir
nach oben,
begeh’n den alten
heil’gen Brauch,
Allvater dort zu
loben, usw.
Die Flamme lodre
durch den Rauch!
Hinauf! Hinauf!
Die Flamme lodre
durch den Rauch,
begeht den alten
heilgen Brauch,
Allvater dort zu
loben, usw.
Die Flamme lodre
durch den Rauch,
begeht den alten
heilgen Brauch,
so wir das Herz,
so wir das Herz,
das Herz erhoben.
CHOR
Die Flamme lodre,
usw.
Hinauf! Hinauf!
So wird das Herz,
so wird das Herz
erhoben!
DRUIDEN Die Flamme
lodre, usw...
CHOR Hinauf! Hinauf!
CHOR
Begeht den alten
heil’gen Brauch!
Hinauf! Hinauf!
DRUIDE
So wird das Herzs,
usw.
CHOR
So wir das Herz,
usw.
Hinauf! Hinauf!
So wir das Herz,
so wir das Herz
erhoben.
Nº 2
ALTENFRAU
Konnt ihr so
verwegen handeln?
Wollt ihr denn
zum Tode wandeln?
Kennet ihr nicht
die Gesetze
unsrer strengen
Uberwinder?
Rings gestellt
sind ihre Netze
auf die Heiden,
auf die Sunder.
Ach, sie
schlachten auf dem Walle
unsre Vater,
unsre Kinder.
Ach, sie
schlachten, usw.
Und wir alle
nahen uns
gewissen Falle,
nahen uns, nahen
uns gewissen Falle.
FRAUEN Auf des Lagers
hohem Walle
schlachten sie
uns unsre Kinder
Ach, die strengen
Uberwinder!
Und wir alle
nahen uns, usw.
Ach, die strengen,
usw.
ALTENFRAU
Ach, die strengen,
ach, die strengen,
ach, die strengen,
Uberwinder.
Nº 3
PRIESTER
Wer Opfer heut’
zu bringen scheut,
verdient erst
seine Bande.
Der Wald ist frei!
Das Holz herbei,
und schichtet es
zum Brande!
DRUIDEN Der Wald ist
frei! Das Holz herbei,
herbei, und schichtet
es zum Brande!
PRIESTER
Doch bleiben wir
im Buschrevier
am Tage noch im
Stillen,
uns Manner
stellen wir zur Hut,
um eurer Sorge
willen, usw.
Dann aber lasst
mit frischem Mut,
mit frischem Mut
uns unsre Pflicht
erfullen!
Dann aber lasst,
usw.
CHOR
Dann aber lasst,
usw.
Hinauf! Hinauf!
Nº 4
PRIESTER
Verteilt euch,
wackre Manner, hier!
DRUIDEN Verteilt euch
hier, verteilt euch hier,
verteilt euch,
wackre Manner, hier, usw,
durch dieses
ganze Waldrevier
und wachet hier
im Stillen,
wenn sie die
Pflicht erfullen,
und wachet hier
im Stillen, usw.
Verteilt euch,
usw.
Nº 5 DRUIDE
Diese dumpfen
Pfaffenchristen,
lasst uns keck
sie uberlisten!
Mit dem Teufel,
den sie fabeln,
wollen wir sie
selbst erschrecken.
Mit dem Teufel,
usw.
PRIESTER
Kommt! Kommt!
DRUIDE
Kommt mit Zacken
und mit Gabeln
und mit Gluth und
Klapperstocken
larmen wir bei
nacht’ger Weile
durch die leeren
Felsenstrecken.
DRUIDEN Kommt!
PRIESTER Kommt!
CHOR Kommt!
PRIESTER, CHOR Kommt mit
Zacken, usw. Kommt, Kommt,
usw.
Kauz und Eule,
heul’ in unser
Rundgeheule!
Kauz uns Eule,
usw.
Kommt mit Zacken,
usw.
Kommt, kommt, usw.
Nº 6 DRUIDEN
Kommt mit Zacken
und mit Gabeln, wie der Teufel,
den sie fabeln,
und mit wilden
Klapperstocken
durch die leeren
Felsenstrecken!
Kauz und Eule,
Kauz und Eule,
heul’ in unser,
heul’ in unser
Rundgeheule.
Kommt, kommt,
kommt mit Zacken,
usw.
Nº 7
PRIESTER
So weit gebracht,
dass wir bei Nacht
Allvater heimlich
singen!
Doch ist es Tag,
sobald man mag
ein reines Herz
dir bringen.
CHOR
Doch ist es Tag,
usw.
PRIESTER
... sobald man
mag, usw.
CHOR ... ein reines,
reines Herz dir bringen.
PRIESTER
Du kannst zwar
heut’...
CHOR
Du kannst zwar
heut’...
PRIESTER, CHOR ... und manche
Zeit, dem Feinde viel
erlauben.
PRIESTER
Die Flamme
reinngt sich vom Rauch:
so reinig’ unsern
Glauben!
Und raubt man uns
den alten Brauch...
CHOR
... den alten
Brauch...
PRIESTER
... dein Licht,
wer will es rauben...
CHOR
... dein Licht,
dein Licht...
PRIESTER
... wer will es
rauben!
Dein Licht, dein
Licht...
CHOR
... wer will es
rauben, wer will es rauben,
dein Licht, wer
will es rauben!
Nº 8
CHRISTLICHER WÄCHTER
Hilf, ach hilf
mir, Kriegsgeselle!
Ach, es kommt die
ganze Holle!
Sieh, wie die
verhexten Leiber
durch und durch
von Flammen gluhen!
Menschen-Wolf’
und Drachen-Weiber
die im Flug
voruberziehen!
Welch
entsetzliches Getose!
Lasst uns, lasst
uns alle fliehen!
CHRISTLICHER WÄCHTERCHOR Schreckliche,
verhexte Leiber,
Menschen-Wolf und
Drachen-Weiber!
Lasst uns flieh’n,
lasst uns flieh’n!
CHRISTLICHER WÄCHTER
Oben flammt und
saust der Bose...
CHOR
Lasst uns flieh’n!
CHRISTLICHER WÄCHTER
... aus dem Boden
dampfet rings...
CHOR
Lasst uns flieh’n!
CHRISTLICHER WÄCHTER
... dampfet rings
ein Hollen-Broden.
CHOR
Welch
entsetzliches Getose!
Sieh da flammt,
da zieht der Bose!
Aus dem Boden
dampfet rings,
dampfet rings ein
Hollen-Broden.
CHRISTLICHER WÄCHTER
Lasst uns flieh’n!
Lasst uns flieh’n, usw.
CHRISTLICHER WÄCHTER
Aus dem Boden
dampfet rings ein
Hollen-Broden...
... seht...
CHOR
Lasst uns flieh’n!
ALLE ... aus dem
Boden, usw.
CHRISTLICHER WÄCHTER
Lasst uns flieh’n!
CHOR
Lasst uns flieh’n!
Nº 9 DRUIDEN
Die Flamme
reinigt sich vom Rauch;
so reinig’ unsern
Glauben!
PRIESTER
Die Flamme, usw.
Und raubt man uns
den alten Brauch,
dein Licht...
CHOR
Dein Licht...
PRIESTER
... dein Licht...
CHOR
... dein Licht!
PRIESTER ... wer kann es
rauben, dein Licht, wer
kann es rauben! CHOR,
PRIESTER
Dein Licht, dein
Licht, wer kann es rauben!

|
Obertura
1.- Tiempo
inclemente 2.- La llegada
de la primavera Nº 1
DRUIDA ¡Mayo se ríe! El bosque está
libre de hielo y
escarcha. MUJERES ¡Mayo se ríe!
La nieve se ha ido. A través de
verdes prados repite
canciones de alegría. A través de
verdes prados, etc. La nieve se ha
ido, etc. ¡Mayo se ríe!
etc. DRUIDA
Una cándida nieve yace sobre las
colinas. Apresurémonos a oficiar el antiguo rito
sagrado de la adoración del
Padre todopoderoso, etc. Las llamas
centellean a través del humo. ¡Arriba!
¡Arriba! Las llamas
centellean a través del humo;
oficiemos el
antiguo rito sagrado, adoremos al
Padre todopoderoso, etc. Las llamas
centellean a través del humo,
oficiemos el
antiguo rito sagrado, de este modo
nuestros corazones, de este modo
nuestros corazones se elevarán.
CORO Las llamas
centellean, etc. ¡Arriba!
¡Arriba! De este modo
nuestros corazones, de este modo
nuestros corazones se elevarán. DRUIDAS Las llamas
centellean, etc. CORO ¡Arriba!
¡Arriba!
CORO
¡Observad el antiguo rito sagrado!
¡Arriba! ¡Arriba!
DRUIDA De este modo
nuestros corazones, etc.
CORO De este modo
nuestros corazones, etc. ¡Arriba!
¡Arriba! De este modo
nuestros corazones, de este modo
nuestros corazones se elevarán.
Nº 2
ANCIANA ¿Cómo puedes
actuar tan descuidadamente? ¿Pasas por los
conceptos de la muerte? ¿Conoces las
leyes impuestas por nuestros
despóticos conquistadores? Sus redes
lanzan alrededor de nosotros, el pagano y el
pecador.
¡Ay! Ellos
matan en los fosos a nuestros
padres y a nuestros hijos. ¡Ay! Ellos
matan, etc. Y todos
nosotros estamos cerca del
desastre. MUJERES En los grandes
fosos del campamento ellos matan a
nuestros hijos. ¡Ah, despóticos
conquistadores! Y todos
nosotros estamos cerca, etc. ¡Ah,
despóticos! etc.
ANCIANA
¡Ah, despóticos! ¡Ah, despóticos
conquistadores!
Nº 3
SACERDOTE El que se evade
hoy del sacrificio desconoce sus
obligaciones. El bosque está
libre. ¡Traed madera y haced una
hoguera! DRUIDAS El bosque está
libre ¡Traed madera y haced
una hoguera!
SACERDOTE Permaneced en
el bosque donde todo está
tranquilo; durante el día, algunos hombres
vigilan para ahuyentar nuestros temores. ¡Marcharemos valerosamente porque es deber
obedecer! ¡Marcharemos
valerosamente...etc. CORO ¡Marcharemos
valerosamente... etc. ¡Arriba!
¡Arriba!
Nº 4
SACERDOTE ¡Id, corazones
fuertes, id a vuestros
puestos! DRUIDAS
¡Id a vuestros puestos! ¡Id, corazones
fuertes, id a vuestros puestos! Por el
extenso bosque vigilemos
atentamente. Cumplamos con
nuestro deber y vigilemos
atentamente etc. ¡Id a vuestros
puestos, etc. Nº 5
DRUIDA ¡Que los sacerdotes cristianos
consuelen! Nosotros les
engañaremos a todos. Con el mito
del diablo les
asustaremos. Con el mito,
etc.
SACERDOTE
¡Venid, venid!
DRUIDA
¡Venid con
lanzas y horcas, con hachas y carracas!
Será
una larga y tumultuosa noche por los
desolados
peñascos. DRUIDAS
¡Venid! SACERDOTE ¡Venid! CORO ¡Venid! SACERDOTE,
CORO ¡Venid con
lanzas, etc. ¡Venid, venid,
etc. ¡El ulular del
búho resuena en nuestro círculo!
¡El ulular del
búho, etc. ¡Venid con
lanzas, etc.
¡Venid, venid!
etc.
Nº 6 DRUIDAS ¡Venid con
lanzas y horcas, como el diablo
de sus fábulas! ¡Venid con
frenéticas carracas por los
desolados peñascos! El ulular del
búho, el ulular del búho, el
ulular, resuena en nuestro
círculo. ¡Venid, venid, venid con
lanzas, etc.
Nº 7
SACERDOTE Venid
a la
noche para nuestro
secreto himno a Dios. Todavía es de
día. Te daremos un corazón puro. CORO Todavía es de
día, etc.
SACERDOTE
... nosotros te
deremos, etc.
CORO
... puro, un corazón puro. SACERDOTE Tú, en
verdad... CORO Tú, en
verdad... SACERDOTE,
CORO ... ahora y
siempre, permítelo de tu
enemigo.
SACERDOTE Como la llama
se libra del humo, así purifica
nuestra felicidad. Imitarán
nuestro viejo rito...
CORO
... nuestro viejo
rito...
SACERDOTE
... tu luz
es siempre segura... CORO ... tu luz, tu
luz...
SACERDOTE
... es
siempre segura. Tu luz, tu
luz...
CORO
... es
siempre segura, es siempre segura... tu luz es
siempre segura.
Nº 8
VIGILANTE CRISTIANO ¡Socorro,
ayudadme, soldados! ¡El techo del
infierno cae sobre nosotros! ¡Mirad cómo son
estos demonios, arden en el
fuego por todos lados! Hombres lobo y
mujeres dragón pasan en
exaltación. ¡Qué prueba
terrorífica! ¡Huyamos,
huyamos de aquí!
CORO DE VIGILANTES CRISTIANOS ¡Terribles
criaturas embrujadas cabalgan! ¡Hombres lobo y
también mujeres dragón! ¡Huyamos,
huyamos de aquí!
VIGILANTE CRISTIANO Arriba el
diablo arde y ruge...
CORO
¡Huyamos!
VIGILANTE CRISTIANO
...
elevándose sobre la tierra
esparciendo...
CORO
¡Huyamos!
VIGILANTE CRISTIANO
... los
vapores de un brebaje infernal.
CORO
¡Qué prueba
terrorífica! ¡Mirad cómo
vuela el diablo llameante! Se esparcen
sobre la tierra los vapores de
un brebaje infernal.
VIGILANTE CRISTIANO
¡Huyamos, huyamos!
etc.
VIGILANTE CRISTIANO Se esparcen
sobre la tierra los vapores de
un brebaje infernal...
... mirad...
CORO
¡Huyamos!
TODOS ... sobre la
tierra, etc.
VIGILANTE CRISTIANO ¡Huyamos!
CORO
¡Huyamos!
Nº 9 DRUIDAS ¡Como la llama
se libra del humo, así purifica
nuestra felicidad!
SACERDOTE Las llamas,
etc. Imitarán
nuestro viejo rito, tu luz... CORO Tu luz... SACERDOTE ... tu luz... CORO ... tu luz. SACERDOTE ... es siempre
segura, tu luz es
siempre segura! CORO,
SACERDOTE ¡Tu luz, tu luz
es siempre segura! etc. Traducido y
digitalizado por: Francisco
Such Ronda 2020
|