Ich hör' ein Vöglein locken,
Das wirbt so süß, das wirbt so laut,
Beim Klang der Blumenglocken
Um die geliebte Braut.
Und aus dem blauen Flieder singt,
Ohne Rast und Ruh'
Millionen Liebeslieder
Die holde Braut ihm zu.
Ich hör' ein leises Klagen,
So liebesbang, so sehnsuchtsvoll,
Was mag die Stimme fragen,
Die in dem Wind verscholl?
|
Oigo a un pajarito cortejar,
canta dulce, confiado,
como las campanas de primavera,
a su amada novia.
Desde el lilo próximo,
le canta sin reposo ni descanso
millones de canciones de amor,
a la querida novia.
Oigo un tenue lamento,
palpitante de amor, ansioso.
¿Qué pregunta la voz
que resuena en el viento?
Escaneado por:
Simón Nevado 2001
|