Durch die Wälder streif' ich munter,
Wenn der Wind die Stämme rüttelt
Und mit Rascheln bunt und munter
Blatt auf Blatt herunter schüttelt.
Denn es träumt bei solchem Gange
Sich's gar schön von Frühlingshauche,
Von der Nachtigall Gesange
Und vom jungen Grün am Strauche.
Lustig schreit' ich durchs Gefilde,
Wo verdorrte Diesteln nicken;
Denk' an Maienröslein milde,
Mit den morgenfrischen Blicken.
Nach dem Himmel schau' ich gerne,
Wenn ihn Wolken schwarz bedecken;
Denk' an tausend liebe Sterne,
Die dahinter sich verstecken.
|
Por los bosques camino feliz,
cuando el viento agita los troncos
y con crepitar ruidoso y feliz,
hace caer, hoja tras hoja, a tierra.
En estos paseos echo de menos
el bello pálpito de la primavera,
el canto del ruiseñor
y el renovado verde del arbusto.
Contento camino por los campos
donde los cardos me inclinan su cabeza seca;
pienso en la pequeña rosa de mayo, dulce,
con su mirada de fresca de la mañana.
Me gusta mirar el cielo
cuando está cubierto de nubes negras;
pienso en las mil amables estrellas
que detrás de aquéllas se esconden.
Escaneado por:
Simón Nevado 2001
|