Was ist in deiner Seele,
was ist in meiner Brust,
daß ich mich dir befehle,
daß du mich lieben mußt?
Vom Haus, wo ich gewohnt
und zart behütet bin,
ziehst du mich, wie der Mond
nachtwandelnd zu dir, zu dir hin.
|
¿Qué hay en tu alma?
¿Qué hay en mi pecho,
para que yo me encomiende a ti,
para que tú tengas que amarme?
En la casa donde vivo
y estoy felizmente prisionera,
me atraes tú, como la luna,
y voy hacia ti en la noche.
Escaneado por:
Simón Nevado 2001
|