Der Wald beginnt zu rauschen,
Den Bäumen naht die Nacht;
Als ob sie selig lauschen,
Berühren sie sich sacht.
Und unter ihren Zweigen
Da bin ich ganz allein.
Da bin ich ganz mein eigen:
Ganz nur, ganz nur dein.
|
El bosque empieza a susurrar,
la noche se acerca a los árboles;
como si escuchasen felices,
se rozan suavemente.
Allí, bajo sus ramas,
estoy completamente solo,
allí soy totalmente mío:
totalmente, y solamente tuyo.
Escaneado y Traducido por:
Alfredo García 2005
|