ROMANCE DE SANTA LUCÍA (1924)

(Romanç de Santa Llúcia)

Música Eduardo Toldrá (1895 - 1962)

Texto Josep María Sagarra i de Castellarnau (1894 - 1961)

 

Perquè avui és Santa Llúcia 
dia del any gloriós,
pels vols de la Plaça Nova
rondava amb la meva amor.

Anem tots dos a la fira,
amiga anem-hi de jorn,
que una mica de muntanya
alegri nostra tristor.
Comprarem grapats da molça 
i una enramada d'arboç,
i una blanca molinera
i una ovella i un pastor.
Ho posarem a migdia
dins el nostre menjador
i abans de seure a la taula             
ens ho mirarem tots dos
que una mica de muntanya
ens faci'l menjar més dolç.

Perquè avui es Santa Llúcia
dia del any gloriós
tals paraules m'acudien
quan he vist la meva amor.


Porque hoy es Santa Lucía
día glorioso del año,
por los alrededores de la plaza nueva
me paseaba con mi amor.

Vayamos los dos a la feria,
amiga, vayamos de día,
que un poco de montaña
alegre nuestra tristeza.
Compraremos puñados de musgo 
y una enramada de madroño,
y una blanca molinera
y una oveja y un pastor.
Lo pondremos al mediodía
dentro de nuestro comedor,
y antes de sentarnos a la mesa
nos lo miraremos los dos
para que un poco de montaña
nos endulce la comida.

Porque hoy es Santa Lucía
día glorioso del año
estas palabras se me ocurrían
cuando he visto a mi amor.



Escaneado y Traducido 2002